近日,中国科学院自动化研究所与意大利科学技术研究中心正式签署合作备忘录,签字仪式在意大利驻华大使馆举行。自动化所研究员宗成庆与意大利科学技术研究中心的Gianni Lazzari分别代表合作双方在备忘录上签字。自动化所所长助理张恭清和意大利驻华大使馆科技参赞Roberto Co·sson先生出席了本次签字仪式。
多语言自动翻译问题是21世纪信息社会全球化所面临的主要障碍之一。而随着中国经济的迅速崛起,汉语已成为或正在成为倍受国际社会关注的主流语言,英语与汉语等世界主要语言的互译问题已经成为急待解决的科学与技术难题。自从包括意大利在内的很多欧洲国家对华旅游全面开放以来,欧洲20种官方语言与汉语的自动互译,已经成为社会重大需求的一种产业。
此次CASIA与ITC-irst的合作,拟在中、意双方科技部和中科院等有关部门的支持下,面向2008年北京奥运会这一目标以及5-10年的中长期目标,在人类语言与通信技术领域开展实用技术和应用基础的研究,力求在多语言通信、多语言互译等领域取得实用技术的关键性突破。中意双方考虑在条件成熟时,联手成立“人类语言技术与通信联合实验室”。 |